Home > தமிழ் > kaNi or KaNiNi? – Iramaki

kaNi or KaNiNi? – Iramaki


electricity ன்னா மின்சாரம். அப்ப, electric lamp ன்னா, மின்சாரவிளக்கு என்று சொல்வதில்லை.. மின்விளக்கு என்று தானே சொல்கிறோம்? அதே போல, கணிணி, கணிப்பொறி என்று இப்போது அழைப்பதை, முன்னொட்டு, பின்னொட்டு ( prefix , suffix) சேர்க்கும் போது, கணி என்று சுருக்குவதுதான் முறை என்பதை, விளக்குகிறார் இராம.கி..

computer simulation -கணிப்பொறிப் பாவனை
computer utility -கணிப்பொறிப் பயனமைப்பு
computer aided design -கணிப்பொறிவய வடிவமைப்பு
computerisation -கணிப்பொறிமயமாக்கல்
computer phobia -கணிப்பொறி அச்சம்

இந்தக் கூட்டுச் சொற்களில், “ப்பொறி” என்ற எழுத்துக்களை எடுத்துவிட்டுப் படியுங்கள்; உடனே, இந்தக் கூட்டுச் சொற்கள் சொல்வதற்கும் எளிதாக இருக்கும்; பொருளும் மாறு படாது. (நான் மேலே உள்ள சொற் தொகுதிகளில் கணிப்பொறி என்ற சொல்லிற்கு அப்புறம் அடுத்து வரும் சொற்களைப் பற்றி இங்கு முன்னிகை – comment – அளிக்கவில்லை.)

மேலும்…

Categories: தமிழ்
  1. No comments yet.
  1. No trackbacks yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: